共同通信の英文記者のポッドキャスト「English World」最新回は、木村屋総本店とNECがAIを活用して開発し、さまざまな恋愛感情を味で表現した「恋AI(れんあい)パン」を取り上げて議論していきます。インターネットテレビABEMAの人気恋愛番組「今日、好きになりました。」に出演する高校生の会話データを分析し、恋の感情を表現する食品を発見。恋愛のシーンごとにふさわしいパンの材料を選んでつくり、2月から発売を始めたそうです。「運命の出会い」、「初めてのデート」、「やきもち」、「涙の失恋」、「結ばれる両思い」。全5つの味の中で食べてみたいものは?3人の記者が英語と日本語を交えて議論していきます。
番組で紹介している「恋AI(れんあい)パン」に関する記事です。
Japanese pastry flavors mimic stages of love with help from AI (kyodonews.net)
番組のご意見・ご感想はフォームから気軽にお寄せください。
取り上げてほしいテーマのリクエストなどもお待ちしています!
https://forms.office.com/r/hfrNuZewuZ
—————————————————————————
共同通信の英文記者が発信する新番組「Kyodo News English World」では、英語のニュースと日本語のニュースの表現の違いや、記事の書き方の違い、翻訳上の苦労などについていろんな国から集まった記者たちと英語と日本語を交えて楽しく雑談していきます。原則水曜日に更新しています。番組で紹介する英文記事は共同通信の英語ニュースサイト「Kyodo News Plus」でも発信していますのでぜひチェックしてみてください!
Kyodo News presents a bilingual podcast for English learners about the ins and outs of news writing and how to translate tricky Japanese phrases into English. Have fun listening to journalists discuss recent articles as they occasionally go off on unrelated tangents.
https://english.kyodonews.net/
—————————————————————————