כמעט מדי שנה יוצא לאור בעברית ספר של הסופר שטפן צווייג, אך שי דוד עדיין לא מרוצה: לכן הקים את "אגודת ידידי שטפן צוויג", לקידום מורשת הסופר בישראל. הוא מסביר מה תוכניותיו ומה הבעיה עם התרגומים שכבר יצאו; "שפה אחת ודברים אחדים", בפינת התרגום מתארחת דינה מרקון ומסבירה איך מתרגמים לשון דיבור רוסית מהמאה ה-19 ללשון דיבור ישראלית במאה ה-21; וגם: מה יש לספרות להגיד על האיש שקפץ לבריכת התנינים בספארי?
עורכים ומגישים: מיה סלע ויובל אביבי, מפיקה: תמר בנימין, טכנאי: ליאוניד איזקוב