העיתונאי ואיש הטלוויזיה הצבעוני מוציא ספר חדש וססגוני, שבו גם הטקסט וגם האסמבלג'ים שמעטרים אותו מזכירים קצת את הפרסונה הציבורית שלו: לכאורה מתערטלת ונחשפת, אבל בעצם מתעתעת ומתחבאת; שפה אחת ודברים אחדים: בפינת התרגום שלנו אנו מארחים את ניר רצ'קובסקי שמסביר איך מתרגמים נוצרית לעברית; וגם: טרנד חדש! סופרות מפרגנות!