StatesideStateside

Dubbing Star Wars in Anishinaabemowin

View descriptionShare

Stateside

Conversations that matter to Michigan. Each weekday, host April Baer will bring you stories from people across the state—from policymakers in Lansing, 
1,047 clip(s)
Loading playlist

One of the most-streamed films online is the original Star Wars: A New Hope. You can watch it in a bunch of different languages. Now, that includes Anishinaabemowin. That means Ojibwe people in Michigan and all over North America can see an absolute classic in their language. We talked to one of the actors involved in the Anishinaabemowin dubbing of the film about the project and what it meant to see one of Hollywood's biggest blockbusters in a language that many of his ancestors were once forbidden from speaking. 

GUEST:

Niigaanii-Animikii Inini Kalvin Hartwig, filmmaker and voice actor 

Looking for more conversations from Stateside? Right this way.

If you like what you hear on the pod, consider supporting our work.

Music in this episode by Blue Dot Sessions.

  • Facebook
  • X (Twitter)
  • WhatsApp
  • Email
  • Download

In 1 playlist(s)

  1. Stateside

    1,047 clip(s)

Stateside

Conversations that matter to Michigan. Each weekday, host April Baer will bring you stories from peo 
Social links
Follow podcast
Recent clips
Browse 1,044 clip(s)