スナック菓子メーカーのカルビーが、ポテトチップスなど一部商品の包装を白黒デザインに変更すると発表しました。中東情勢によるナフサ不足が原因です。共同通信の英文記者のポッドキャスト「English World」最新回では、多賀記者、有田デスク、マルティネズ記者が、 中東での紛争がこの決定にどのような影響を与えたのか、またそれが私たちの生活のほかの部分にどのような影響を及ぼしているのか、さらに食品包装の未来がどうなっていくのかについて語り合います。
番組で紹介した記事です。
Naphtha shortage puts Calbee chips, snacks in monochrome packaging
番組のご意見・ご感想はフォームから気軽にお寄せください。 取り上げてほしいテーマのリクエストなどもお待ちしています!https://forms.office.com/r/hfrNuZewuZ
共同通信の英文記者が発信する新番組「Kyodo News English World」では、英語のニュースと日本語のニュースの表現の違いや、記事の書き方の違い、翻訳上の苦労などについていろんな国から集まった記者たちと英語と日本語を交えて楽しく雑談していきます。原則水曜日に更新しています。番組で紹介する英文記事は共同通信の英語ニュースサイト「Japan Wire by Kyodo News」でも発信していますのでぜひチェックしてみてください!
Kyodo News presents a bilingual podcast for English learners about the ins and outs of news writing and how to translate tricky Japanese phrases into English. Have fun listening to journalists discuss recent articles as they occasionally go off on unrelated tangents.

#216【きくリポ】「最短即日マッチング」が売りの単発バイトに異変?新たな働き方として注目も、業界大手「タイミー」が集団訴訟される事態に 背景にある問題とは
19:48

解説・日韓首脳、友好ムードの背景/米と意見対立、ネタニヤフ首相が激怒か【ワールドウィークリー5/23】
10:16

#22 今どき韓国の結婚式事情【アンニョンハセヨ・ポッドキャスト/안녕하세요 팟캐스트】
20:25