Ricardo Araújo Pereira discorre chatamente sobre a evolução semântica da palavra humor. Fala as línguas latina, francesa, inglesa e portuguesa, nenhuma delas correctamente. Faz referência a Santo Isidoro de Sevilha, para gáudio de todos. Lê um longo excerto de um livro brasileiro. Num momento histórico, profere a palavra “sátrapa”, provavelmente pela primeira vez na história dos podcasts portugueses e até mundiais. No fim, conversa com o professor Abel Barros Baptista sobre as vantagens de estar morto. A não perder.
A bibliografia deste episódio está disponível nos sites da SIC e do Expresso.

Episódio especial no Fólio: sobre uma coisa perigosa, chata e excelente (com Joana Marques e José Mário Silva)
1:06:06

Episódio especial na Flip: sobre roçar a língua de Camões (com Caetano Galindo e Janaisa Viscardi)
1:07:11

Especial ao vivo PodFest com Isto é Gozar com Quem Trabalha: sobre sátira política
40:37